TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 4:8

Konteks
Elisha Gives Life to a Boy

4:8 One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent 1  woman lived. She insisted that he stop for a meal. 2  So whenever he was passing through, he would stop in there for a meal. 3 

2 Raja-raja 17:23

Konteks
17:23 Finally 4  the Lord rejected Israel 5  just as he had warned he would do 6  through all his servants the prophets. Israel was deported from its land to Assyria and remains there to this very day.

2 Raja-raja 22:19

Konteks
22:19 ‘You displayed a sensitive spirit 7  and humbled yourself before the Lord when you heard how I intended to make this place and its residents into an appalling example of an accursed people. 8  You tore your clothes and wept before me, and I have heard you,’ says the Lord.

2 Raja-raja 23:16

Konteks
23:16 When Josiah turned around, he saw the tombs there on the hill. So he ordered the bones from the tombs to be brought; 9  he burned them on the altar and defiled it. This fulfilled the Lord’s announcement made by the prophet while Jeroboam stood by the altar during a festival. King Josiah 10  turned and saw the grave of the prophet who had foretold this. 11 

2 Raja-raja 23:27

Konteks
23:27 The Lord announced, “I will also spurn Judah, 12  just as I spurned Israel. I will reject this city that I chose – both Jerusalem and the temple, about which I said, “I will live there.” 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:8]  1 tn Heb “great,” perhaps “wealthy.”

[4:8]  2 tn Or “she urged him to eat some food.”

[4:8]  3 tn Or “he would turn aside there to eat some food.”

[17:23]  4 tn Heb “until.”

[17:23]  5 tn Heb “the Lord turned Israel away from his face.”

[17:23]  6 tn Heb “just as he said.”

[22:19]  7 tn Heb “Because your heart was tender.”

[22:19]  8 tn Heb “how I said concerning this place and its residents to become [an object of] horror and [an example of] a curse.” The final phrase (“horror and a curse”) refers to Judah becoming a prime example of an accursed people. In curse formulations they would be held up as a prime example of divine judgment. For an example of such a curse, see Jer 29:22.

[23:16]  9 tn Heb “and he sent and took the bones from the tombs.”

[23:16]  10 tn Heb “the king”; this has been specified as “King Josiah” in the translation for clarity (cf. TEV, CEV, NLT).

[23:16]  11 tc The MT is much shorter than this. It reads, “according to the word of the Lord which the man of God proclaimed, who proclaimed these words.” The LXX has a much longer text at this point. It reads: “[which was proclaimed by the man of God] while Jeroboam stood by the altar at a celebration. Then he turned and saw the grave of the man of God [who proclaimed these words].” The extra material attested in the LXX was probably accidentally omitted in the Hebrew tradition when a scribe’s eye jumped from the first occurrence of the phrase “man of God” (which appears right before the extra material) and the second occurrence of the phrase (which appears at the end of the extra material).

[23:16]  sn This recalls the prophecy recorded in 1 Kgs 13:2.

[23:27]  12 tn Heb “Also Judah I will turn away from my face.”

[23:27]  13 tn Heb “My name will be there.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA